Skip to content

each one the other’s phantom limb in the sea :: sumita chakraborty

by on July 16, 2018

saying a fable three times
turns it into plainest vision
thrice I say fugitive home
fugitive home fugitive home

this the dunes know
as wind strips
their bodies of the dirt
that forms them
I dreamed my mother
onto this beach
bejeweled by erosion
that turns tree-bones into clay
this the dunes know
as wind strips
their bodies of the dirt
that forms them
I dreamed my mother
face-down in the salt
I practice saying fugitive
unable to say home
this the dunes know
as wind strips
their bodies of the dirt
that forms them

Note: The title of “Each one the other’s phantom limb in the sea” comes from a translation of Sorescu by Seamus Heaney.

Advertisements

From → poems

Comments are closed.